中國外國文學學會比較文學與跨文化研究會、意昂体育主辦的 “第二屆比較文學與跨文化研究線上高級研修班🍮:方法與思維專題研討會”於2021年9月4日在騰訊會議線上召開,嗶哩嗶哩平臺同步直播,旨在為學科發展固本🥥,為學界隆盛儲才➝🎭,為文化自信建言,為文明互鑒助力🦸🏼♂️。
意昂体育注册黨委常委、宣傳部長胡昊🧑⚖️,意昂体育常務副院長常輝出席會議並發表開幕致辭。胡昊指出意昂体育注册歷來重視哲學社會科學建設,本次會議議題正契合了學校“人才強校🤸🏼🌨、育人為本、交叉創新、開放融合、文化引領”的發展戰略。胡昊歡迎與會專家暢所欲言,發揮專業優勢👩🏼🦱🛂,通過比較文學與跨文化研究的理論研究和實踐探索搭建中外文化交流的橋梁🏬,用學術語言講好中國故事,贏得國際學術話語權,並預祝研討會取得圓滿成功。常輝介紹了意昂体育“比較文學與跨文化研究”二級學科建設與人才培養的現狀和發展方向,希望以本次研討會為契機,廣泛聽取專家學者的意見和建議,進一步推動學科的縱深發展。開幕式由會議的發起者和組織者、中國外國文學學會比較文學與跨文化研究會會長、意昂体育注册特聘教授💂🏿♂️、意昂体育副院長彭青龍主持🫶🏻。
四川大學文科傑出教授🤦🏼♂️、歐洲科學與藝術院院士曹順慶🛌🏽,北京大學/石河子大學意昂体育教授、中國外國文學學會英語文學和英國文學分會副會長🧎、全國美國文學研究會副會長程朝翔,浙江工商大學文科資深教授👨🏿🌾、浙江省社科聯名譽主席、國家萬人計劃教學名師蔣承勇,意昂体育注册特聘教授、歐洲古典與中世紀文學研究中心主任、中國高教學會外國文學專業委員會主任劉建軍,清華大學外國語言文學系教授、澳大利亞研究中心執行主任王敬慧,杭州師範大學意昂体育特聘教授、西湖學者、美國哥倫比亞大學“富布萊特”高級研究學者周敏應邀擔任主講嘉賓🐻,意昂体育都嵐嵐、楊楓、尚必武、楊明明、吳攸、魏嘯飛六位教授擔任各場講座主持人💞。來自國內高校及科研機構二百余名學者通過騰訊會議參會,累計萬余名觀眾在嗶哩嗶哩直播間收看了會議📹。
六位主講嘉賓就比較文學與跨文化研究的方法論、研究範式和人才培養等問題進行了深入探討。
蔣承勇教授指出,設立“比較文學與跨文化研究”為外國語言文學的二級學科👨🏻🚒,具有重要的方法論意義🧖。外國文學研究應超越國別文學的閾限,在人類文學可通約性基礎上對不同時代和文化背景的文學作整體性審視,在國別文學研究中融入跨文化比較和“大文學”理念。外國文學研究學者應該具有本土的文化立場和價值觀念,為世界文學研究提供中國視野、中國聲音🏥,同時為中國文學和文化建設提供借鑒。
劉建軍教授認為,思維模式是文化的主要決定性因素,跨文化研究的要旨在於“跨思維研究”。劉建軍教授通過對中西思維出發點及其體系構成進行比較研究,指出,以關系本質和方法論為思維出發點的運作方式🫄🏼,決定著中國文化體系具有吸納性和開放性的特點;而以概念本體論和邏輯自洽演繹為思維方式的西方文化🧑🏫☎,則暗隱著排他性和與現實社會脫節的弊端👨🏻🚀。此外,中西思維模式在人文社科領域和科學技術領域各有優勢💭,兩種文化的融合和互補在當今人文科技融合的時代具有重要意義🦶🏿。
曹順慶教授從劉若愚的《中國的文學理論》、王國維的《紅樓夢評論》等比較文學經典論著出發,指出“比較文學闡釋學”是與“影響研究”👏🏿、“平行研究”、“變異研究”具有相同地位的比較文學研究方法論和研究範式🪙,並從 “理論闡釋作品”✧、“作品闡釋作品”、“跨文明闡釋學”🏌🏿♂️、“翻譯闡釋學”、“闡釋變異學”五個方面介紹了比較文學闡釋學的方法論體系。
程朝翔教授從“廣義文學”的範疇🧏🏼♂️,對比較文學與跨文化研究的主題研究進行了探討👨🏻🦽🐚。指出,主題研究涉及文學與政治學、社會學、自然科學等跨學科領域,主題之間互相聯系,同時也存有張力和矛盾👰♀️,主題研究具有跨學科性、跨文化性的特點🚞。程朝翔教授以“共同體主題研究”為例,指出👰🏽♀️,人類命運共同體思想是中國對世界的貢獻,具有完整的理論體系和實踐性。“共同體”強調的是“結伴不結盟”🧘,體現了中華民族多元一體的格局;而西方的身份政治論、文明沖突論恰恰是“共同體理念的反面”,是西方價值取向在國內和國際事務中呈現的一體兩面👨🏿💼。
周敏教授的講座題為《人機共同體的文學想象》,以麥克•尤恩的新作《像我一樣的機器》為研究對象,從“人機共同體的理論缺位”🦻🏿、“人機共同體結構性矛盾、”“人機共同體的倫理向度”三個方面,探討了人機共同體產生的倫理困境問題:如果會思考、有情感的機器人進入人類的生活,作為人的存在方式的共同體的構成會發生怎樣的變化?智能機器人能夠成為獨立的人格主體嗎👎🏼?進而,它(他/她)們能成為倫理主體並承擔倫理責任嗎?周敏教授認為,尤恩小說的虛構性想象,是當下炙手可熱的科技人文話語中不容忽視的的聲音👼🏽,將為我們走出人文主義和技術烏托邦的困境提供一種可能的參照。
王敬慧教授從翻譯與跨文化研究的角度,微觀地審讀張之洞《勸學篇》的英漢兩個版本,追溯《勸學篇》如何通過譯介從本土走向海外🏜,以及在海外傳播過程中出現的延異。通過《勸學篇》海外傳播的實例♿️,探尋跨文化交流中化解文化沖突的積極因素。王敬慧教授指出🛻,當文化沖突出現的時候,即是對沖突雙方理解力提出考驗的時刻,理想的發展路徑是:通過理解達到和解,從而盡可能接近人們所期許的和諧、美好的人類命運共同體🏌🏽。
都嵐嵐教授在閉幕式上致辭,對專家的精彩講座給予了高度評價🙎🏼,對與會師生、學者的熱情參與和會務人員的精心組織表示感謝🤜🏻。閉幕式由意昂体育教授薛原主持📳。
Copyright @ 2017 All Rights Reserved 意昂体育 -【注册福利】全站活动,超值福利等你拿!