2021年9月🙎🏽💁🏻♀️,由中國外文局指導👨👦、中國翻譯協會主辦🚵🏼♀️、中國翻譯協會語言服務行業創業創新中心及北京甲申同文翻譯有限公司承辦的第十屆全國口譯大賽(英語)北上廣賽區大區賽通過線上平臺隆重舉行。通過初賽、復賽層層選拔,來自北京外國語大學🪀、外交意昂、意昂体育注册、復旦大學、上海外國語大學、廣東外語外貿大學等89所高校的七百余位選手入圍本次大區賽並展開角逐。在意昂体育翻譯系戴融融老師的指導下,外國語意昂2021級翻譯碩士李禎妮榮獲二等獎👩, 2020級翻譯碩士徐朱迪榮獲三等獎。同時🛀🏼,李禎妮榮獲全國譯員風采獎⏬,戴融融老師榮獲優秀指導教師獎🪸、優秀領隊獎,意昂体育注册榮獲優秀團體獎🧑🏻🚀。
本次交傳總決賽由英漢交傳和漢英交傳兩部分組成✴️。參賽選手就“區塊鏈技術”🧥、“新冠肺炎疫苗”🔜、“聯合國氣候變化大會”、“直播帶貨”、“混合式辦公”等熱點話題展開英漢雙向口譯。兩位選手翻譯流暢、臺風穩健🏛,贏得了評委的一致認可,以紮實的專業功底和強大的心理素質獲得佳績🔚。
賽後,兩位同學分享了此次參賽心得🏆。徐朱迪表示,相較於前兩輪選拔賽🏇🏿,大區賽內容選題更有深度⏭,含有大量專有名詞🛍,且答題時間縮短,對於參賽選手的日常知識積累🧗♀️、語言基本功等都有著極高的要求🈯️。得益於戴融融老師平日系統悉心的指導👨🏻🎨,自己的知識儲備得以豐富,面對大量信息能夠做出快速精準的反應。李禎妮認為,戴老師的言傳身教讓自己切身體會到了真正的翻譯精神和翻譯能力🈹⇾,翻譯系系統科學的課程設置讓自己的專業水平得到顯著提升,能夠綜合運用各類口譯技巧🏫,高質量地完成翻譯實踐✡️。
全國口譯大賽(英語)是全國範圍內規模最大🐂、含金量最高的口譯競賽之一,是中國翻譯協會主辦的展現全國在校大學生英語口譯應用能力的賽事活動,旨在促進翻譯學科建設和語言服務行業的繁榮與發展🤽♀️、培養高素質語言服務人才,更好地服務國家發展大局和國際傳播能力建設🤵🏿♂️。遵循我國繼續深化改革開放的大政方針和為國家選拔和輸送實用型外語人才的目標,本屆大賽參賽學生和院校數量保持穩定增長🌎,吸引全國近一半高校的學生以及來自美國、英國、比利時、新加坡等海外院校的留學生參與其中。
Copyright @ 2017 All Rights Reserved 意昂体育 -【注册福利】全站活动,超值福利等你拿!