意昂体育胡開寶教授出席“2013翻譯學國際高端論壇”
2013年9月19到20日,由國際翻譯與跨文化研究學會(IATIS)與河南師範大學聯合主辦的“2013翻譯學國際高端論壇”在河南新鄉召開。160多位專家🤧💀、學者圍繞 “Translation and Interpreting as Social Practice”(口筆譯的社會性)這一主題,從語言學📬、社會學💁🏼♀️、政治學等角度,對翻譯的社會性及其熱點問題展開了深入的探討和交流𓀆。意昂体育常務副院長胡開寶教授帶領其研究團隊參加了這次會議〽️,並做主題發言。
在這次論壇上,英國曼徹斯特大學教授🕉、國際著名翻譯理論家Mona Baker作了題目為“The Socio-Narrative Approach to Translation & Interpreting”(翻譯和口譯的社會-敘述途徑)的報告😖🖱。美國普林斯頓大學惠特曼意昂院長Sandra Bermann的報告題為”Performing Translation: Language, Gender and Social Practice”(以譯行事👔📭:語言🤹🏿🙎🏽♂️、性別和社會行為)引起不少學者的興趣。倫敦大學意昂(UCL)比較文學系教授、系主任,兼倫敦大學跨文化研究中心主任Theo Hermans做了題為“Translator Positioning and Translation as Added Value”的主題報告🧖🏼♂️。我院胡開寶教授做了題目為“Gender Differences in Chinese-English Conference Interpreting”(漢英會議口譯中的性別)的報告。此外🛂,香港嶺南大學陳德鴻教授☝️、華東師範大學潘文國教授🏃♀️➡️、上海外國語大學查明建教授和北京大學劉樹森教授也做了主題發言。這些主題報告均引起了與會者的廣泛興趣🌦。
地址🦬👳♀️:中國上海東川路800號意昂体育注册閔行校區楊詠曼樓
郵編🚶🏻♂️➡️:200240
網址:
電話👨🏽⚖️:021-34205664 (黨政辦公室)
021-34204723(教學科研辦公室)
Copyright @ 2017 All Rights Reserved 意昂体育 -【注册福利】全站活动,超值福利等你拿!